La Chambre Winnie d'Inès / Inès' Winnie the Poo Baby Bedroom   (12*17cm)

C'est le papier peint qui m'a demandé le plus de travail. J'ai scanné une image de Winnie l'ourson sur un dépliant publicitaire de supermarché... ainsi que des bandes avec des pots de miel! J'ai ensuite joué à copier-coller ces bandes les unes à côté des autres pour faire le bas du papier. J'ai ajouté une hauteur unie au dessus, dans la teinte des bandes. J'ai collé une des bandes en travers pour séparer les deux papiers. Puis j'ai réduit et collé Winnie un peu partout sur le papier du haut. 

La moquette, brune, la couverture et le petit gilet roses sont en feutrine. J'ai trouvé des bébés assez jolis dans une mercerie. C'est plus vivant pour une vitrine pour enfant!

The wall paper took me most of the time I spent on decorating this room: I scanned a picture of winnie, and stripes of honey pots... Then I copied these stripes and put them next to each other to form the bottom of the wall paper. I put a plain wall paper on the top, and I copied Winnie's head here and there on the paper... I also put one of the stripes just between the two wallpapers.

The carpet, brown, the blanket and the sweater, pink, are made of felted fabric. I found cute babies in a haberdasher's shop. I think it's more fun for a nursery wall hanging.

        

 

 

Chambre de Meghan / Meghan's nursery (15*15cm)

Celle-ci est entièrement en bois. En superposant des couches de bois et de papier peint, on donne du relief aux murs. Le berceau est fait d'un emballage de jouet 'surprise' qu'on trouve dans du chocolat. Peint en blanc et recouvert de dentelle, il est posé sur la partie métallique d'un bouchon de cidre, peinte elle aussi. Les mouchoirs en papier sortent d'une perle, et une pile de couches est posée sur une tablette. J'ai reproduit la photo de Meghan, à qui était destinée cette vitrine, sur le mur à gauche. 

This one is entirely made of wood. When you superpose wood and wallpaper, it highlighs the walls. The craddle was made out of a chocolate candy 'surprise' gift box, cut in two, painted in white, and wrapped in lace. It was then put on the metallicpart of an apple cider top, also painted in white. The paper tissues come out of a bead, and a pile of nappies lies on a small metallic table. This wall hanging was for Meghan, and I put her picture on the left side of the wall.

 

 

Chambre de Garçon / Boy's Nursery (12*17cm)

 

 

Pour une naissance de petit garçon... Le petit gilet est fait en feutrine, le porte-manteau en fil de cuivre. La couche est découpée dans un morceau de mouchoir en tissus, le biberon est un petit flacon de collyre découpé. Une perle sert de capuchon.

For a baby boy's birth. The little sweater is made of felted fabric, the hanger is made of copper thread. The diaper is cut out of a paper tissue, the baby bottle is cut in a small eye lotion plastic bottle.

    

 

 

Chambre de Florise / Florise's room  

Inspirée de la chambre de l'une de mes filles, c'est une très grande vitrine (40cm de haut!).

Inspired by one of my daughter's bedrooms, it is a big wall hanging (1-1/3 feet high!)

 

 

La chambre de Camille / Camille's Nursery (16*11cm)

 

 

La Maman de Camille venant du Cambodge, j'ai adapté la chambre de bébé... presque tout le décor a été fabriqué à partir d'un calendrier en paille de riz venant d'un restaurant chinois. Le choix d'un cadre adapté au style est très important dans ce genre de scène.

Camille's mother comes from the far East. I have thus adapted the baby's room... Almost every piece of the room decoration was made out of a rice paper calendar which came from a chinese restaurant. It is very important to choose a frame adapted to the style of such a scene.

 

La chambre de Baptiste / Baptiste's Nursery (16*11cm)

 

 

Baptiste est un petit garçon qui a de la chance d'avoir un papy bricoleur! Il lui a fait ce joli lit cigogne (Marie-Claire Idées). Quant il sera trop grand pour dormir dedans, il pourra toujours regarder le petit que j'ai fabriqué pour sa Maman...

Baptiste is a lucky little baby: his grandfather made him this marvelous stork bed. When he grows too tall to sleep inside, he'll still be able to look at the miniature one I made for his mother.

 


 

Navigation rapide (quick navigation):

page pécédente / preceding page retour au menu / back to menu page suivante / next page